在南方公园创作的10种流行文化参考
在南方公园创作的10种流行文化参考
Anonim

南方公园是电视历史上播出时间最长的节目之一,这是有原因的。 《喜剧中央》系列的成功源于其独特的厕所幽默感和智慧智慧的结合,使南方公园电视台的革命性不止一种。马特·斯通(Matt Stone)和特里·帕克(Trey Parker)设法创造了一部有趣,具争议性,令人心动和史诗般的表演。用卢卡斯兄弟在《喜剧史》中的话说:“辛普森一家打开了房门,而南方公园把房门推倒了。”这是描述叛逆系列的完美方式,该系列讲述了四个男孩正试图在他们安静的山区小镇中度过日常的恶作剧。

多年来,南方公园的流行已涌现出数种流行文化参考。我们都熟悉诸如“哦,天哪,他们杀死了肯尼!”之类的经典著作。和“给大家拧螺丝,我要回家了!” 但是其他一些短语呢?

为了纪念表演,这里列出了南方公园10种最具标志性的流行文化参考。

10我是超级麦片

这个短语的意思是“我超级认真”,来自2006年的一集“ Manbearpig”。在这一集中,戈尔(Al Gore)参观了南方公园(South Park),以警告镇上的每个人有关“ Manbearpig”的危险,Manbearpig是半人半熊/半猪的假装。凯尔(Kyle)说,或者一半或一半的小猪。男孩们把Manbearpig开个玩笑,因为他们自动认为不可能有这种神秘的生物存在。尽管他们不敢相信,但戈尔坚持认为Manpearpig在那儿,他对此非常满意!

马特·斯通(Matt Stone)和特雷·帕克(Trey Parker)最近在2018年发行了一集名为“麦片的时光”,Manbearpig来摧毁南公园镇。然后,男孩们不得不向Al Gore道歉,因为他们不相信'06年代的Manbearpig。自从该剧集发布以来,“我是超级谷物”一语已成为人们在对某事“超级认真”时所说的常识。

下次,当戈尔说自己是谷类食品时,他们应该听听戈尔!

9他们接了我们的工作!

“戴伊took了!”

“ Derker Der !!!”

这个词组起源于第8季的“ Goobacks”,并且已经被用来嘲弄仇外态度十多年了。在这一集中,来自未来的移民前往南方公园,镇上的居民开始指责他们“从事工作”。

南方公园在整个演出中继续使用这个短语,因为它是歌迷的最爱,随着时间的推移,他们对文字的嘲笑变得越来越荒谬。

8我不是你的家伙,朋友!我不是你的朋友,哥们!

“我不是你的朋友,伙计!”

这句话来自第12季的标题为“加拿大罢工”。“我不是您的好友,伙计”之类的说法旨在评论加拿大的礼貌。这些话的交换本来是加拿大人在争论中说的,但是即使在激烈的“侮辱”交换中,加拿大人也很有礼貌,不愿将自己的敌人称为朋友/好友/家伙。

俗语在留言板上以及在现实生活中的对话中已广为流行。实际上,这已经成为一个流行的短语,说唱歌手德雷克(Drake)甚至在他的一首热门歌曲中加入了《南方公园》的参考。他是加拿大人,所以难怪他做到了!

7如果在炸披萨时炸薯条,那将是一段糟糕的时光…

也许是有史以来最广为人知的模因之一,来自南方公园第6季的剧集“阿斯彭”。在这一集中,卡特曼,凯尔,斯坦和黄油与家人一起去了科罗拉多州的阿斯彭。这些男孩遇到了他们的滑雪教练,名字叫Thumper。

用滑雪术语来说,“炸薯条”是指您的滑雪板在脚上朝前,以试图向前冲;而“比萨饼”是指将滑雪板向内转以制动。因此,Thumper告诉孩子们:“如果您在披萨时炸薯条,那将是一段糟糕的时光。” 从此情节演变而来的模因包含一个短语,意思是“如果您*空白*而*空白*,您将度过难关…”

6天行者

术语“ Daywalker”从第9季的标题“ Ginger Kids”开始崭露头角。在这一集中,卡特曼做了一个课堂演讲,这只是一个借口,向着红头发和雀斑的人大声疾呼。卡特曼评论说姜像吸血鬼一样,因为它们必须避开阳光。凯尔对卡特曼每天的偏执狂感到愤怒,他反驳说他有一头红头发,但不必避开阳光。卡特曼说,凯尔不是姜,因为他的皮肤没有光亮或雀斑。相反,卡特曼声称凯尔(Kyle)是“徒步旅行者”,基本上是“半生姜”。

为了给卡特曼上一堂课,男孩们在半夜潜入他的房间,染红了头发,同时用雀斑将皮肤涂成白色。这一集非常受欢迎,成为2010年YouTube病毒式视频的主题,观看次数超过4400万,标题为“ GINGERS DO HAVE SOULS”。还记得那个家伙吗?

这一集的受欢迎程度使“ Daywalker”成为用于形容没有头发和没有雀斑的人的常用术语。

5但是Meeem!

这是一个较旧的,但是经典的。该短语的意思是“但是妈妈!” 据说这是埃里克·卡特曼(Eric Cartman)的声音。自90年代末系列开始以来,卡特曼就一直使用此词组,但在20多年后仍然很流行。

与几十年前就不再使用的南方公园中的许多插科打catch和标语不同,这一系列几乎在整个系列中都保留着。

4哦,对不起,我以为这是美国!

这句话是兰迪·马什(Randy Marsh)在标题为“失落的边缘”的一集中说的。在这一集中,男孩们加入了一支棒球队,兰迪也进入了比赛。他为儿子的球队加油打气,尽管他还是孩子,但他却在和其他球队讲话。兰迪在比赛中殴打另一位父母时被捕。当他被捕时,他喝醉了,说:“对不起,我以为这是美国!”

在南方公园事件发生后,人们经常在反冲或批评时使用此词。这样做是为了讽刺某些美国人,因为他们是一个自由的国家,他们觉得自己可以摆脱一切。

3 Ya Ya Ya我是Lorde

“ Ya Ya Ya I am Lorde”一词是指扩展的South Park情节,其中Randy Marsh秘密地是独立流行歌手Lorde。Randy aka Lorde唱的其中一首歌叫做“ Push”,它是由Sia在现实生活中录制和演唱的。俗语流传甚广,最终传到了洛尔德(Lorde),洛德后来沉迷于说这句话。南方公园称赞洛尔德是一位真正的艺术家,但他并没有因为名望而被抢购一空。

赞美名人的南方公园插曲(和不少流行歌手一样)?我们认为这一天永远不会到来,这使它变得更加令人心动。

2 BUCKLE UP BUCKAROO

南方公园的凯特琳·詹纳(Caitlyn Jenner)的动画版本对此说。它首先在2015年的情节“我的国家去了哪里?”一集中说过。在现场,凯特琳·詹娜(Caitlyn Jenner)在开车撞人之前说了这个口号。

这是从凯特琳·詹纳(Caitlyn Jenner)的真实车祸中得出的致命结果而得出的。BUCKLE UP BUCKAROO已成为她在节目中扮演角色的插科打and,并被许多南方公园的粉丝用来表达“准备好,因为事情将变得疯狂!”

1你知道,我今天学到了一些东西。

您是否相信自1992年以来就有这种说法?这一切始于近30年前,当时Matt和Trey都是科罗拉多大学的学生。他们决定一起制作一部动画短片,名为“圣诞节的精神”,其中有四个我们今天所知的男孩,分别是卡特曼,凯尔,斯坦和肯尼。Stan或Kyle在大多数情节的结尾都使用了该词组,随后针对当前的主要主题采用了独特的立场。

俗语具有标志性,以至于被罗伯特·阿普(Robert Arp)的书《南方公园与哲学:你知道,我今天学到了东西》的标题所用。仅此一词就可以持续使用以前很少探索的智慧词汇,使南方公园成为有史以来最具革命性的表演。

下一条:您忘记在南方公园``露面''的20星